Неточные совпадения
Бригадир понял, что дело зашло слишком далеко и что ему ничего другого не остается, как спрятаться
в архив. Так он и поступил. Аленка тоже бросилась за ним, но
случаю угодно было, чтоб дверь архива захлопнулась
в ту самую минуту,
когда бригадир переступил порог ее. Замок щелкнул, и Аленка осталась снаружи с простертыми врозь руками.
В таком положении застала ее толпа; застала бледную, трепещущую всем телом, почти безумную.
А Степан Аркадьич был не только человек честный (без ударения), но он был че́стный человек (с ударением), с
тем особенным значением, которое
в Москве имеет это слово,
когда говорят: че́стный деятель, че́стный писатель, че́стный журнал, че́стное учреждение, че́стное направление, и которое означает не только
то, что человек или учреждение не бесчестны, но и
то, что они способны при
случае подпустить шпильку правительству.
В обоих
случаях самые условия определены; но у нас теперь,
когда всё это переворотилось и только укладывается, вопрос о
том, как уложатся эти условия, есть только один важный вопрос
в России», думал Левин.
Левин по этому
случаю сообщил Егору свою мысль о
том, что
в браке главное дело любовь и что с любовью всегда будешь счастлив, потому что счастье бывает только
в себе самом. Егор внимательно выслушал и, очевидно, вполне понял мысль Левина, но
в подтверждение ее он привел неожиданное для Левина замечание о
том, что,
когда он жил у хороших господ, он всегда был своими господами доволен и теперь вполне доволен своим хозяином, хоть он Француз.
Скоро Селифан показался
в дверях, и барин имел удовольствие услышать
те же самые речи, какие обыкновенно слышатся от прислуги
в таком
случае,
когда нужно скоро ехать.
Перед ним стояла не одна губернаторша: она держала под руку молоденькую шестнадцатилетнюю девушку, свеженькую блондинку с тоненькими и стройными чертами лица, с остреньким подбородком, с очаровательно круглившимся овалом лица, какое художник взял бы
в образец для Мадонны и какое только редким
случаем попадается на Руси, где любит все оказаться
в широком размере, всё что ни есть: и горы и леса и степи, и лица и губы и ноги;
ту самую блондинку, которую он встретил на дороге, ехавши от Ноздрева,
когда, по глупости кучеров или лошадей, их экипажи так странно столкнулись, перепутавшись упряжью, и дядя Митяй с дядею Миняем взялись распутывать дело.
Она не умела лгать: предположить что-нибудь — это другое дело, но и
то в таком
случае,
когда предположение основывалось на внутреннем убеждении; если ж было почувствовано внутреннее убеждение, тогда умела она постоять за себя, и попробовал бы какой-нибудь дока-адвокат, славящийся даром побеждать чужие мнения, попробовал бы он состязаться здесь, — увидел бы он, что значит внутреннее убеждение.
В таком
случае,
когда нет возможности произвести дело гражданским образом,
когда горят шкафы с <бумагами> и, наконец, излишеством лживых посторонних показаний и ложными доносами стараются затемнить и без
того довольно темное дело, — я полагаю военный суд единственным средством и желаю знать мнение ваше.
Он спешил не потому, что боялся опоздать, — опоздать он не боялся, ибо председатель был человек знакомый и мог продлить и укоротить по его желанию присутствие, подобно древнему Зевесу Гомера, длившему дни и насылавшему быстрые ночи,
когда нужно было прекратить брань любезных ему героев или дать им средство додраться, но он сам
в себе чувствовал желание скорее как можно привести дела к концу; до
тех пор ему казалось все неспокойно и неловко; все-таки приходила мысль: что души не совсем настоящие и что
в подобных
случаях такую обузу всегда нужно поскорее с плеч.
По этой причине он всякий раз,
когда Петрушка приходил раздевать его и скидавать сапоги, клал себе
в нос гвоздичку, и во многих
случаях нервы у него были щекотливые, как у девушки; и потому тяжело ему было очутиться вновь
в тех рядах, где все отзывалось пенником и неприличьем
в поступках.
— И знаете, Павел Иванович! — сказал Манилов, явя
в лице своем выражение не только сладкое, но даже приторное, подобное
той микстуре, которую ловкий светский доктор засластил немилосердно, воображая ею обрадовать пациента. — Тогда чувствуешь какое-то,
в некотором роде, духовное наслаждение… Вот как, например, теперь,
когда случай мне доставил счастие, можно сказать образцовое, говорить с вами и наслаждаться приятным вашим разговором…
Автор признается, этому даже рад, находя, таким образом,
случай поговорить о своем герое; ибо доселе, как читатель видел, ему беспрестанно мешали
то Ноздрев,
то балы,
то дамы,
то городские сплетни,
то, наконец, тысячи
тех мелочей, которые кажутся только тогда мелочами,
когда внесены
в книгу, а покамест обращаются
в свете, почитаются за весьма важные дела.
Тихо склонился он на руки подхватившим его козакам, и хлынула ручьем молодая кровь, подобно дорогому вину, которое несли
в склянном сосуде из погреба неосторожные слуги, поскользнулись тут же у входа и разбили дорогую сулею: все разлилось на землю вино, и схватил себя за голову прибежавший хозяин, сберегавший его про лучший
случай в жизни, чтобы если приведет Бог на старости лет встретиться с товарищем юности,
то чтобы помянуть бы вместе с ним прежнее, иное время,
когда иначе и лучше веселился человек…
Весьма вероятно и
то, что Катерине Ивановне захотелось, именно при этом
случае, именно
в ту минуту,
когда она, казалось бы, всеми на свете оставлена, показать всем этим «ничтожным и скверным жильцам», что она не только «умеет жить и умеет принять», но что совсем даже не для такой доли и была воспитана, а воспитана была
в «благородном, можно даже сказать
в аристократическом полковничьем доме», и уж вовсе не для
того готовилась, чтобы самой мести пол и мыть по ночам детские тряпки.
И хоть я и далеко стоял, но я все, все видел, и хоть от окна действительно трудно разглядеть бумажку, — это вы правду говорите, — но я, по особому
случаю, знал наверно, что это именно сторублевый билет, потому что,
когда вы стали давать Софье Семеновне десятирублевую бумажку, — я видел сам, — вы тогда же взяли со стола сторублевый билет (это я видел, потому что я тогда близко стоял, и так как у меня тотчас явилась одна мысль,
то потому я и не забыл, что у вас
в руках билет).
Тогдашние тузы
в редких
случаях,
когда говорили на родном языке, употребляли одни — эфто,другие — эхто: мы, мол, коренные русаки, и
в то же время мы вельможи, которым позволяется пренебрегать школьными правилами), я эфтим хочу доказать, что без чувства собственного достоинства, без уважения к самому себе, — а
в аристократе эти чувства развиты, — нет никакого прочного основания общественному… bien public…
Дронов существовал для него только
в те часы,
когда являлся пред ним и рассказывал о многообразных своих делах, о
том, что выгодно купил и перепродал партию холста или книжной бумаги, он вообще покупал, продавал, а также устроил вместе с Ногайцевым
в каком-то мрачном подвале театрик «сатиры и юмора», — заглянув
в этот театр, Самгин убедился, что юмор сведен был к
случаю с одним нотариусом, который на глазах своей жены обнаружил
в портфеле у себя панталоны какой-то дамы.
Были
в жизни его моменты,
когда действительность унижала его, пыталась раздавить, он вспомнил ночь 9 Января на темных улицах Петербурга, первые дни Московского восстания,
тот вечер,
когда избили его и Любашу, — во всех этих
случаях он подчинялся страху, который взрывал
в нем естественное чувство самосохранения, а сегодня он подавлен тоже, конечно, чувством биологическим, но — не только им.
В первых двух
случаях еще можно было спорить с ним, но
когда он,
в крайности, вооружался последним аргументом,
то уже всякое противоречие было бесполезно, и он оставался правым без апелляции.
Но
когда Райский пригляделся попристальнее,
то увидел, что
в тех случаях, которые не могли почему-нибудь подойти под готовые правила, у бабушки вдруг выступали собственные силы, и она действовала своеобразно.
Я так думаю, что
когда смеется человек,
то в большинстве
случаев на него становится противно смотреть.
Версилов, выкупив мою мать у Макара Иванова, вскорости уехал и с
тех пор, как я уже и прописал выше, стал ее таскать за собою почти повсюду, кроме
тех случаев,
когда отлучался подолгу; тогда оставлял большею частью на попечении тетушки,
то есть Татьяны Павловны Прутковой, которая всегда откуда-то
в таких
случаях подвертывалась.
От тяжести акулы и от усилий ее освободиться железный крюк начал понемногу разгибаться, веревка затрещала. Еще одно усилие со стороны акулы — веревка не выдержала бы, и акула унесла бы
в море крюк, часть веревки и растерзанную челюсть. «Держи! держи! ташши скорее!» — раздавалось между
тем у нас над головой. «Нет, постой ташшить! — кричали другие, — оборвется; давай конец!» (Конец — веревка, которую бросают с судна шлюпкам,
когда пристают и
в других подобных
случаях.)
Тарас говорил про себя, что
когда он не выпьет, у него слов нет, а что у него от вина находятся слова хорошие, и он всё сказать может. И действительно,
в трезвом состоянии Тарас больше молчал;
когда же выпивал, что случалось с ним редко и и только
в особенных
случаях,
то делался особенно приятно разговорчив. Он говорил тогда и много и хорошо, с большой простотою, правдивостью и, главное, ласковостью, которая так и светилась из его добрых голубых глаз и не сходящей с губ приветливой улыбки.
Итак, приходилось ждать и следить за деятельностью Половодова. Вся трудность задачи заключалась
в том, что следить за действиями конкурса нельзя было прямо, а приходилось выискивать подходящие
случаи. Первый свой отчет Половодов должен был подать будущей осенью,
когда кончится заводский год.
Самой замечательной способностью Шелехова было
то, что, стоило ему только раз вырваться с прииска и попасть куда-нибудь
в город, — он разом спускал все, что копил
в течение нескольких лет. С ним не было
в этих
случаях никакого сладу, и Бахарев терпеливо ждал
того момента,
когда у загулявшего Данилы Семеныча вылетит из кармана последний грош.
— А хотя бы даже и смерти? К чему же лгать пред собою,
когда все люди так живут, а пожалуй, так и не могут иначе жить. Ты это насчет давешних моих слов о
том, что «два гада поедят друг друга»? Позволь и тебя спросить
в таком
случае: считаешь ты и меня, как Дмитрия, способным пролить кровь Езопа, ну, убить его, а?
— Позвольте же повторить вопрос
в таком
случае, — как-то подползая, продолжал Николай Парфенович. — Откуда же вы могли разом достать такую сумму,
когда, по собственному признанию вашему, еще
в пять часов
того дня…
Но одни побои не испугали бы Федора Павловича: бывали высшие
случаи, и даже очень тонкие и сложные,
когда Федор Павлович и сам бы не
в состоянии, пожалуй, был определить
ту необычайную потребность
в верном и близком человеке, которую он моментально и непостижимо вдруг иногда начинал ощущать
в себе.
— Что ж? Ведь я
когда кончу там,
то опять приду, и мы опять можем говорить сколько вам будет угодно. А мне очень хотелось бы видеть поскорее Катерину Ивановну, потому что я во всяком
случае очень хочу как можно скорей воротиться сегодня
в монастырь.
Описав исход беседы и
тот момент,
когда подсудимый вдруг получил известие о
том, что Грушенька совсем не была у Самсонова, описав мгновенное исступление несчастного, измученного нервами ревнивого человека при мысли, что она именно обманула его и теперь у него, Федора Павловича, Ипполит Кириллович заключил, обращая внимание на роковое значение
случая: „успей ему сказать служанка, что возлюбленная его
в Мокром, с „прежним“ и „бесспорным“ — ничего бы и не было.
Потому поссорились, что
когда он объявил мне, что
в случае осуждения Дмитрий Федорович убежит за границу вместе с
той тварью,
то я вдруг озлилась — не скажу вам из-за чего, сама не знаю из-за чего…
Мало
того,
когда он уверял потом следователя, что отделил полторы тысячи
в ладонку (которой никогда не бывало),
то, может быть, и выдумал эту ладонку, тут же мгновенно, именно потому, что два часа пред
тем отделил половину денег и спрятал куда-нибудь там
в Мокром, на всякий
случай, до утра, только чтобы не хранить на себе, по внезапно представившемуся вдохновению.
В классы же не ходил с самого
того случая,
когда встретился с Алешей и укусил ему палец.
Когда они бросаются на животное,
то растаскивают его на части, оставляя на месте, как и
в данном
случае, только кровавое пятно и клочки шерсти.
Когда еще далеко,
то обыкновенно идешь не торопясь, но чем ближе к концу,
тем больше волнуешься, начинаешь торопиться, делать промахи и часто попадаешь впросак.
В таких
случаях надо взять себя
в руки и терпеливо подвигаться, не ускоряя шага.
Решено было идти всем сразу на
тот случай, если кто ослабеет,
то другие его поддержат. Впереди пошел Чан Лин, за ним Чжан Бао, меня поставили
в середину, а Дерсу замыкал шествие.
Когда мы входили
в воду, они уже были на противоположном берегу и отряхивались.
В тайге Уссурийского края надо всегда рассчитывать на возможность встречи с дикими зверями. Но самое неприятное — это встреча с человеком. Зверь спасается от человека бегством, если же он и бросается,
то только тогда,
когда его преследуют.
В таких
случаях и охотник и зверь — каждый знает, что надо делать. Другое дело человек.
В тайге один бог свидетель, и потому обычай выработал особую сноровку. Человек, завидевший другого человека, прежде всего должен спрятаться и приготовить винтовку.
По рассказам тазов, 30 лет
тому назад на реке Санхобе свирепствовала оспа. Не было ни одной фанзы, которую не посетила бы эта страшная болезнь. Китайцы боялись хоронить умерших и сжигали их на кострах, выволакивая трупы из фанз крючьями. Были
случаи,
когда вместе с мертвыми сжигались и больные, впавшие
в бессознательное состояние.
Гольды рассказывают, что уссурийский уж вообще большой охотник до пернатых. По их словам, он высоко взбирается на деревья и нападает на птиц
в то время,
когда они сидят
в гнездах.
В особенности это ему удается
в том случае, если гнездо находится
в дупле. Это понятно. Но как он ухитрился поймать такую птицу, которая бегает и летает, и как он мог проглотить кулика, длинный клюв которого, казалось бы, должен служить ему большой помехой?
И все сама, без служанки, и одевается сама, — это гораздо лучше. Сама,
то есть,
когда не продремлет срока, а если пропустит? тогда уж нельзя отделаться — да к чему ж и отделываться? — от
того, чтобы Саша не исполнял должность горничной! Саша ужасно смешной! и может быть, даже прикосновение руки шепчущей гостьи — певицы не заставит появиться
в воображаемом дневнике слова: «А ведь это даже обидно!» А, во всяком
случае, милый взял на себя неизменную обязанность хозяйничать за утренним чаем.
Но только вместе с головою, своей головы он не пожалел бы для нее, точно так же не поленился бы и протянуть руку;
то есть
в важных
случаях,
в критические моменты его рука так же готова и так же надежна, как рука Кирсанова, — и он слишком хорошо доказывал это своею женитьбою,
когда пожертвовал для нее всеми любимыми тогдашними мыслями о своей ученой карьере и не побоялся рискнуть на голод.
Лопухов возвратился с Павлом Константинычем, сели; Лопухов попросил ее слушать, пока он доскажет
то, что начнет, а ее речь будет впереди, и начал говорить, сильно возвышая голос,
когда она пробовала перебивать его, и благополучно довел до конца свою речь, которая состояла
в том, что развенчать их нельзя, потому дело со (Сторешниковым — дело пропащее, как вы сами знаете, стало быть, и утруждать себя вам будет напрасно, а впрочем, как хотите: коли лишние деньги есть,
то даже советую попробовать; да что, и огорчаться-то не из чего, потому что ведь Верочка никогда не хотела идти за Сторешникова, стало быть, это дело всегда было несбыточное, как вы и сами видели, Марья Алексевна, а девушку, во всяком
случае, надобно отдавать замуж, а это дело вообще убыточное для родителей: надобно приданое, да и свадьба, сама по себе, много денег стоит, а главное, приданое; стало быть, еще надобно вам, Марья Алексевна и Павел Константиныч, благодарить дочь, что она вышла замуж без всяких убытков для вас!
Но что же доказывает все это? Многое, но на первый
случай то, что немецкой работы китайские башмаки,
в которых Россию водят полтораста лет, натерли много мозолей, но, видно, костей не повредили, если всякий раз,
когда удается расправить члены, являются такие свежие и молодые силы. Это нисколько не обеспечивает будущего, но делает его крайне возможным.
Он писал Гассеру, чтоб
тот немедленно требовал аудиенции у Нессельроде и у министра финансов, чтоб он им сказал, что Ротшильд знать не хочет, кому принадлежали билеты, что он их купил и требует уплаты или ясного законного изложения — почему уплата остановлена, что,
в случае отказа, он подвергнет дело обсуждению юрисконсультов и советует очень подумать о последствиях отказа, особенно странного
в то время,
когда русское правительство хлопочет заключить через него новый заем.
Когда я предварительно просил у губернатора дозволение, я вовсе не представлял моего брака тайным, это было вернейшее средство, чтоб никто не говорил, и чего же было естественнее приезда моей невесты во Владимир,
когда я был лишен права из него выехать. Тоже естественно было и
то, что
в таком
случае мы желали венчаться как можно скромнее.
Были ли
в ее жизни горести, кроме
тех, которые временно причинила смерть ее мужа и дочери, — я не знаю. Во всяком
случае, старость ее можно было уподобить тихому сиянию вечерней зари,
когда солнце уже окончательно скрылось за пределы горизонта и на западе светится чуть-чуть видный отблеск его лучей, а вдали плавают облака, прообразующие соленья, варенья, моченья и всякие гарниры, — тоже игравшие
в ее жизни немаловажную роль. Прозвище «сластены» осталось за ней до конца.
Во всяком
случае, ежели смолоду, и
когда притом браки между дворовыми разрешались довольно свободно, он ни разу не выказал желания жениться,
то тем менее можно было предположить
в нем подобное намерение
в таком возрасте,
когда он уже считал, по малой мере, пятьдесят лет. Но чего никто не ждал,
то именно и случилось.
Чего ни делала Пидорка: и совещалась с знахарями, и переполох выливали, и соняшницу заваривали [Выливают переполох у нас
в случае испуга,
когда хотят узнать, отчего приключился он; бросают расплавленное олово или воск
в воду, и чье примут они подобие,
то самое перепугало больного; после чего и весь испуг проходит.
В то время,
когда проворный франт с хвостом и козлиною бородою летал из трубы и потом снова
в трубу, висевшая у него на перевязи при боку ладунка,
в которую он спрятал украденный месяц, как-то нечаянно зацепившись
в печке, растворилась и месяц, пользуясь этим
случаем, вылетел через трубу Солохиной хаты и плавно поднялся по небу.